sobota, 25 lipca 2015

Kilka słów na zakończenie... // A few words at the end...


Chcąc krótko podsumować całe dwa lata trwania tego projektu z pewnością możemy powiedzieć, że była to niezapomniana podróż po pięknym fotograficznym świecie pełnym inspiracji, magii i refleksji. Z tej podróży przywieźliśmy wiele, przede wszystkim umiejętności fotograficzne, które pozwalają nam na wykonywanie coraz to lepszych bardziej profesjonalnych zdjęć. Przywieźliśmy również bagaż pełen wspomnień, o których nie chcemy zapominać nigdy, przyjaciół, z którymi trudno było się rozstać.  Wróciliśmy z tej podróży również pełni umiejętności współpracy między międzynarodowymi Partnerami, z którymi praca nad realizacją projektu była wielką przyjemnością. Dzięki wypracowanym relacją kontynuacja współpracy przy innych projektach będzie jeszcze łatwiejsza i owocna.
Podróż ta była taką dzięki otwartości i dobroci ludzi, którzy byli częścią tego projektu, dzięki szacunkowi, jakim się darzyliśmy, dzięki umiejętności  słuchania się nawzajem oraz dzięki Programowi Partnerskie Projekty Grundtviga, który umożliwił nam wzięcie udziału w tej niezapomnianej podróży!


 
MY, jako twórcy sztuki //
WE, like a creators of art
 
 
 
MY, jako pracowici fotografowie //
WE, like a hardworking photographers
 

 
MY, jako szczęśliwa grupa przyjaciół //
WE, like a happy group of friends
 
 
In order to briefly summarize the entire two years of the this project, we can certainly say that it was an unforgettable journey through the beautiful photographic world full of inspiration, magic and reflection. On this trip we brought a lot of primarily photographic skills, which allowed us to perform better and better more professional pictures. We brought the luggage full of memories, we do not want to forget, never friends with whom it was difficult to say goodbye. We came back from this trip also full of skills in collaborating with international partners with whom to work on the project was a great pleasure. Thanks worked out the relationship continued cooperation in other projects will be even easier and more fruitful. This trip was such thanks to the openness and kindness of people who were part of this project, thanks to the estimate in respect for each others, thanks to the ability to listen to each other and thanks to Grundtvig Partnerships Program, which has enabled us to participate in this unforgettable journey!
 
 
 

piątek, 24 lipca 2015

Ostatnie spotkanie w Senigalli // The last meeting in Senigallia

Niestety przyszedł czas na ostatnie już spotkanie w ramach naszego projektu. Tam gdzie wszystko się zaczęło wszystko też się zakończy... no może nie wszystko bo przyjaźnie, zdobyte fotograficzne umiejętności i piękne wspomnienia pozostaną w nas na zawsze, ale działania w ramach projektu czas było zakończyć.
W spotkaniu, które odbyło się w dniach 14- 18 maja udział wzięły 4 osoby z Polski. Organizator zapewnił nam sporo atrakcji. Wzięliśmy udziął w warsztacie fotograficznym, w wystawach fotograficznych w tym również nocą w miejscu publicznym... na chodniku, odbyła się też konferencja oraz gala rozdania nagród za udział w konkrsie fotograficznym. Zwyciężył bezkonkurencyjnie grek Panagiotis Douros. Zostaliśmy również zaproszeni na spotkanie z niezwykłym człowiekiem, był nim fotograf, dziennikarz, reporter wojenny Giorgio Pegoli, który opowiadał o swoich przeżyciach i doświadczeniach na froncie wojny m.in. w Afganistanie, Kosowie, Iraku. Odwiedziliśmy też  miasto słynące z swojego włoskiego piękna Corinaldo oraz wzięliśmy udział w festiwalu folkowym w Monterado.








Na Festiwalu Muzyki Folkowej w Monterado // At the Folk Music Festival in Monterado




                                                                                                                    









Na spotkaniu z fotografem Giorgio Pegoli // At the meeting with photographer Giorgio Pegoli










Warsztat fotograficzny // Photo workshop








W mieście Corinaldo // In Corinaldo city














Beata Raburska na wystawie fotograficznej przy wykonanych przez nią zdjęciach // Beata Raburska at the photo exhibition of her pictures




Gala rozdania nagród za konkurs fotograficzny- Grecy zwycięzcami // Gala awards ceremony of the photo contest-  Greeks winners






Unfortunately, the time has come for the last already meeting as part of our project. Where it all began all too will end ... well, maybe not all friendships he gained photographic skills and beautiful memories will remain in us forever, but the actions of the project it was time to quit.The meeting, which was held in  14- 18 May was attended by 4 people from Poland. The organizer provided us with a lot of attractions. We took part in a photo workshop in photographic exhibitions including at night in a public place ... on the sidewalk, held a conference and awards ceremony for participation in konkrsie photo. He won unrivaled Greek Panagiotis Douros. We were also invited to a meeting with an extraordinary man, he was the photographer, journalist, war reporter Giorgio Pegoli, who talked about his experiences and experiences on the war front, among others, in Afghanistan, Kosovo, Iraq. We also visited a city famous for his Italian beauty Corinaldo and took part in the folk festival in Monterado.


środa, 6 maja 2015

Przygotowania do ostatniego spotkania w Senigalli // Preparations for the last meeting in Senigallia

Dwa lata, tyle trwal projekt, co prawda formalnie jego koniec nastapi dopiero w lipcu, ale dla uczestnikow projekt dobiegnie konca podczas ostatniej mobilnosci we Wloszech w dniach 14-18.05.2015r.
Jak sie z tym czujemy? Podczas spotkania w Burgas kilka tygodni temu wsrod koordynatorow projketu wywiazala sie rozmowa na temat tego, ze po raz pierwszy podczas pozegnania nie padna slowa "DO ZOBACZENIA NA NASTEPNYM SPOTKANIU", juz nie bedziemy planowac i wyczekiwac kolejnej moibilnosci. Bedzie to czas, aby sie pozegnac. Z niektorymi osobami na pewno nie na zawsze, wiezi i przyjaznie powstale podczas projektu pozwola jeszcze sie zobaczyc, mamy nadzieje ze nie raz czy dwa, ale nie zmienia to faktu, ze bedzie ciezko sie rozstac.
Ale koniec z tymi smutkami, organizatorzy przygotowali dla nas sporo atrakcji. Czekaja na nas fotograficzne zmagania na ulicach Senigalli i nie tylko, impreza z lat 50tych, wystawy fotograficzne oraz finalna konferencja i gala wreczenia nagrod. Organizatorzy za zajecie 3 pierwszych miejsc podczas konkursu fotograficznego przewidzieli nagrody:
I miejsce: € 500,00
II miejsce: Digital Camera Ricoh WG20
III miejsce: External Hard Drive 2TB USB 3.0

Nie mozemy sie doczekac, a z Polski przezyc kolejna fotograficzna przygode pojada: 



 Beata Raburska




                                                 Konrad Wojtkowiak



                                                   Magda Domagala




                                                     Monika Pawlak


Two years, only lasted a project, albeit formally its end will occur until July, but for the participants end of the project will come during the last of mobility in Italy on 14-18.05.2015r.How do we feel? During the meeting in Burgas few weeks ago hit project coordinators talked about this, the first time I will not fall during the farewell words "SEE YOU AT THE NEXT MEETING," we will no longer plan and look forward to the next mobility. It will be time to say goodbye. With some people certainly not forever, ties and friendships which arose during the project which will give the possibility of meeting again but it does not change the fact that will be hard to say goodbye.But the end of the sorrows, the organizers prepared for us a lot of attractions. Photographic walking cometition on the streets of Senigallia and not only, party with 50s, photographic exhibitions and a final conference and awards gala. Organizers for retrieving 3 first places in the photographic competition predicted prizes: 
First place: € 500,00 
Second prize: Digital Camera Ricoh WG20 
Third place: External Hard Drive 2TB USB 3.0
 

We can not wait, and Polish survive the next photographic adventure will go:
Beata Raburska, Konrad Wojtkowiak, Magda Domagala, Monika Pawlak.




czwartek, 23 kwietnia 2015

I wrocili z Burgas // And come back from Burgas

Co dobre szybko sie kończy, oj prawda to prawda. V spotkanie w Bulgarii dobiegło końca. Polscy uczestnicy pełni pozytywnych emocji i wspaniałych fotograficznych wspomnień wrócili szcześliwie do domu. O tym, jak było niesamowicie nie trzeba wile mówic, jak zawsze organizatorzy stanęli na wysokości zadania, a pozostali uczestnicy dopisali humorem, pozytywną energią i chętnie z innymi dzielili się swoim doświadczeniem oraz różnymi technikami fotograficznymi. Wspólnych rozmów nie bylo końca.To prawda, ze atmosferę tworzą ludzie i wtedy miejsce staje sie najmniej istotne. Z wielkim żalem i smutkiem zakończymy ten projekt już za 3 tygodnie we Włoszech bo stał się on czyms więcej niż tylko projektem fotograficznym, stał sie przykładem tego, w jaki piękny sposób można stworzyć dialog międzykultorowy i zarazić kogoś pasją, o tym z jak fotografa amatora powstaje profesjonalista, o tym że nie ważna jest jakość sprzętu ale wyobraźnia, cheć nauki i przestrzeń do kreowania swojej twórczości fotograficznej.


Good things come over, oh it is true. V meeting in Bulgaria is over. Polish participants full of positive emotions and great photographic memories returned safely at home. About how it was amazing we don't need a lot of talk, as always, the organizers were up to the task, and the remaining participants turned up humor, positive energy and willing to share with others their experience and various photographic techniques. It is true that the atmosphere is created by people and then place becomes the least important. With great regret and sadness finish this project already for three weeks in Italy because it has become something more than just a photographic project, has become an example of how you can create a beautiful way of intercultural dialogue and to infect someone passionate about it as an amateur photographer arises professional, about the fact that no hardware quality is important but imagination, willingness to learn and space to create his art photography.




Wspólne zdjęcie na promenadzie w Burgas //  A photo on the promenade in Burgas



W Muzeum Archeologicznym w Burgas // In the Ethnographic and Historical 
Museum in Burgas



W parku ornitologicznym "Poda" // In the ornithological park "Poda"



Każdy z uczestników miał okazję pojeździć konno w klubie jeździeckim "Khan Krum" //  Each participant had the opportunity to ride a horse in the riding club "Khan Krum"



Podczas wystawy fotograficznej zaprezentowała się damska część zespołu ludowego // 
During the photo exhibition presented the women's part of the folk group


Wspólny spacer ulicami Burgas // Walk together through the streets of Burgas



Ala miłośniczka koni w klubie jeździeckim // Ala horse lover in the riding club  
"Khan Krum"



Wspólna kolacja w folkowej restauracji "Mehana Bansko" // Dinner together in the 
Folk Restaurant "Mehana Bansko"


Dzięujemy Wam wszytskim, że jesteście z nami i tworzycie ten świat piękniejszym!! 
Thank you for all that you are with us, and you create this world more beautiful!!


niedziela, 12 kwietnia 2015

Na V spotkanie gotowi start / Ready to start for V meeting

Małymi krokami niestety zbliżamy się do odbycia wszystkich miedzynarodowych spotkań w ramach naszego projketu. Już za kilka dni, a dokładnie 15- 19 kwietnia 2015r. 3 osoby z Polski pojadą do Burgas w Bułgarii, po to, aby reprezentować nasz kraj w V Międzynarodowym Fotograficznym Spotkaniu. Wraz z uczestnikami z Grecji, Bułgarii, Włoch, Danii weźmiemy udział w zaplanowanych działaniach, a będą to między innymi: fotograficzne konkurencje podczas jazdy konnej, udział w wystawie oraz konferencji fotograficznej, na której zaprezentują się fotografowie z krajów parnterskich oraz nasza uczestniczka, utalentowana fotografka Alicja Sawicka. Z pewnością nie zabraknie kulturowej integracji, wspólnych rozmów i zabawy.
Koordynatorzy będą również planować i omawiać ostatnie spotkanie, finalny Festiwal Fotograficzny w Senigalli, który odbędzie się 14-18 maja 2015r. we Włoszech.





Small steps, unfortunately, we are approaching the holding of all international meetings as part of our project. In a few days, to be exact 15- 19 April 2015. 3 people from Poland will go to Burgas in Bulgaria, in order to represent our country in the V International Photographic Meeting. Along with participants from Greece, Bulgaria, Italy, Denmark will take part in the planned activities, and will include: photographic competition while riding, participation in a photographic exhibition and conferences where photographers will present their country and also our participant, a talented photographer Alicja Sawicka. Certainly there will be cultural integration, joint discussions and fun.
Coordinators will also plan and discuss about the last meeting, the final Photographic Festival in Senigallia, which will be held 14-18 May 2015. in Italy.




czwartek, 19 lutego 2015

Niebanalne warsztaty fotograficzne // Remarkable photographic workshops

Choć pierwsza połowa roku 2015 to dla uczestników partnerskiego projektu Grundtvig "Frames of European Common Life" głównie wyjazdy i udział w warsztatach poza granicami naszego kraju postanowiliśmy zorganizować lokalne warsztaty fotograficzne dla was wszystkich. 

Zapraszamy na bezpłatne warsztaty fotograficzne pt. "Człowiek w fotografii" dnia 6 marca br. od godz. 17.00 do 19.00 w Lochach Miejskiej Biblioteki Publicznej ul. Chrobrego. Prowadzącym warsztaty bedzie doświadczony, wieloletni fotograf Andrzej Przewoźny.

A w programie warsztatów pt. "Człowiek w fotografii". 
Zagadnienia, które będą zawierać warsztaty fotograficzne to:
1) Portret - zagadnienia warsztatowe i psychologiczne.
2) Człowiek i jego środowisko - zagadnienia związane z fotografią socjologiczną.
3) Prawne aspekty fotografowania ludzi - elementy prawa autorskiego i prawa do ochrony wizerunku.
4) Fotografia jako forma oddziaływania człowieka na człowieka.

Udział w warsztatach jest bezpłatny zatem do zobaczenia!

Więcej informacji pod meilem: pawlakmonika89@gamil.com






Although the first half of 2015 is for the participants of the Grundtvig partnership project "Frames of the European Common Life" mainly trips and participate in workshops outside of our country decided to organize a local photography workshops for all of you.

Enjoy a free photo workshop Fri. "The man in the photo" on 6 March 2015r of hours. 17.00 to 19.00 in the Public Library ul. Chrobrego. The workshops will be experienced, a longtime photographer Andrzej Przewoźny.

A program of workshops Fri. "The man in the photograph".
Issues that will include photography workshops include:
1) Portrait - Workshop and psychological issues.
2) Man and his environment - issues of sociological photography.
3) Legal aspects of photographing people - elements of copyright and rights of publicity.
4) Photography as a form of human-to-human interaction.

Participation in the workshop is free, therefore, to see!

More information via email: pawlakmonika89@gamil.com

czwartek, 22 stycznia 2015

Po IV spotkaniu w Danii // After the IV meeting in Denmark

Wracamy do was z relacją z naszej fotograficznej wyprawy z Danii. Spotkanie odbyło się w dniach 5-9 stycznia 2015r. w samej niezwykłej stolicy Danii- Kopenhadze. Pogoda nas nie rozpieszczała, a deszcz i silny wiatr często utrudniał nam prace, ale mimo to wracamy z duzym bagażem wykonanych zdjęć i wspomnień.



Spotkanie rozpoczęliśmy wizytą w muzeum "Becoming a Copenhagener", w którym po przez liczne fotografie oraz przedmioty poznaliśmy duńską rzeczywistość, Duńczyków to jacy są, jakie wartości wyznają oraz  ich codzienność. Popołudnie natomiast poświęciliśmy na Foto Walk, który dotyczył wykonania zdjęć, które przedstawiają temat pn. "Danishness". Pomysłów i interpretacji tego tematu było wiele:


fot. Costas Vassis


fot. Claudio Giuliani


W drugiej części dnia wysłuchaliśmy prezentacji Jacoba Hold'a, który po przez swoje liczne podróże po całym świecie mógł podzielić się z nami zdobytym doświadczeniem i zaprezentować nam temat dotyczący dyskryminacji i rasizmu. Elementem kończącym pierwszy dzień była wystawa fotograficzna zdjęć wykonanych przez duńskich uczestników loklalnych warsztatów fotograficznych.



                                                              fot. Andrzej Przewoźny



Drugi dzień przywitał nas deszczem i wiatrem, ale zmotywowani i pełni zapału wzięliśmy udział w drugiej prezentacji tym razem Ditte Harløv, która również dzieliła się swoim doświadczeniem w pracy z transeksualistami. 
W ostatnim dniu udaliśmy się w niezwykłą podróż do miejsca zwanego "Christiania". Jest to część miasta, którą zamieszkuje wspolnota ludzi, posiadająca odrębne prawo, podatki, zasady, które są odrębne i niezależne od Duńskiego rządu. Było to bardzo ciekawe doświadczenie dla nas, a efekty naszego odkrywania tego malego państwa w państwie zobaczyć możemy na wykonanych przez nas zdjęciach. Dzień zakończyliśmy prezentacjamy przygotowanymi przez każdego z partnerów.


                                                              fot. Andrzej Przewoźny



                                                              fot. Andrzej Przewoźny



We come back to you with the report from our photographic journey from Denmark. The meeting was held on 5-9 January 2015. in the very unusual Danii- capital Copenhagen. The weather is not so good for us, and the rain and strong winds often been hampered by our works, but still come back with a big baggage of pictures and memories.
The meeting began a visit to the museum "Becoming a Copenhagener", in which, after the numerous photographs and objects met a Danish reality, the Danes are what they are, what values they profess and everyday life. While we spent the afternoon at the Photo Walk, which concerned the shots that depict the topic entitled. "Danishness". Ideas and interpretations of this theme were many:

                                                               fot. Andrzej Przewoźny

In the second part of the day we listened to a presentation by Jacob Hold'em, which after by his numerous trips around the world could share with us experiences and introduce us to the topic about discrimination and racism. Element ending the first day was a photographic exhibition of photos taken by the Danish participants loklalnych photographic workshops.

                                                              fot. Andrzej Przewoźny

The second day greeted us with rain and wind, but motivated and full of enthusiasm took part in the second presentation, this time Harløv Ditte, who also shared their experience in working with transeksualistami.

On the last day we went on a remarkable journey to a place called "Christiania". It is part of the city, with a population of community of people, having a separate law, taxes, rules that are separate and independent from the Danish government. It was a very interesting experience for us, and the results of our exploration of a small state in the country, we can see on the pictures taken by us. The day finished Presentation prepared by each of the partners.